Mor1arty/mike
A focused fork of Mike that quietly fixes Chinese-language file handling so non-English documents actually make it through intake.
This is Mor1arty's fork of Mike, and so far it has a clear, narrow purpose: making sure files with Chinese characters in their names or contents don't get rejected before Mike can do anything useful with them. If you tried it today, the experience would feel almost identical to upstream Mike - the difference shows up only when you hand it a document a non-English-speaking firm might actually work with.
Mor1arty is the sole contributor visible here, and the work reads like someone scratching their own itch: a practitioner or developer who hit the bug, fixed it, and moved on. There's no rebrand, no new niche being staked out, and no separate deployment story - just upstream Mike with one quiet correction layered on top.
The direction, to the extent there is one, points at internationalization. Whether that grows into a broader localization effort or stays a one-off patch isn't clear yet. If you're a firm handling Chinese-language documents and weighing Mike, this fork is worth a closer look on GitHub.
What's in it
- Chinese-language file uploads Files with Chinese characters in their names or contents now flow through intake instead of being rejected at the door.
Direction
i18nintake
Activity
Mor1arty ↗ analysis ↗ GitHub Mor1arty ↗ analysis ↗ GitHub Threads of work (detailed view)
Mor1arty fixes Mike's Chinese filename problem
A tiny upload patch that quietly matters for any firm handling non-English documents.
Mor1arty unblocks Chinese-language file uploads
A small patch in this fork fixes an ingestion bug that was rejecting files containing Chinese characters before analysis could even begin.
Pull requests (detailed view)
✅ Merged (1)
Mor1arty · opened 11d ago · merged 11d ago by Mor1arty ⛔ Closed without merge (1)
Mor1arty · opened 11d ago · closed 11d ago