Mor1arty/mike

A focused fork of Mike that quietly fixes Chinese-language file handling so non-English documents actually make it through intake.

Early days - a single short burst of work in mid-May 2026 with no follow-up activity since.

View on GitHub →

This is Mor1arty's fork of Mike, and so far it has a clear, narrow purpose: making sure files with Chinese characters in their names or contents don't get rejected before Mike can do anything useful with them. If you tried it today, the experience would feel almost identical to upstream Mike - the difference shows up only when you hand it a document a non-English-speaking firm might actually work with.

Mor1arty is the sole contributor visible here, and the work reads like someone scratching their own itch: a practitioner or developer who hit the bug, fixed it, and moved on. There's no rebrand, no new niche being staked out, and no separate deployment story - just upstream Mike with one quiet correction layered on top.

The direction, to the extent there is one, points at internationalization. Whether that grows into a broader localization effort or stays a one-off patch isn't clear yet. If you're a firm handling Chinese-language documents and weighing Mike, this fork is worth a closer look on GitHub.

What's in it

Direction

i18nintake

Activity

Themed changes and pull requests touching this fork, newest first. Themed changes that haven't been turned into a public post yet still appear — they're real work even without a published writeup.

📝 Fix Chinese filename handling on uploads (no public page) 1 commit 11d ago not yet rewritten

Threads of work (detailed view)

2 threads have been distilled into posts.

Pull requests (detailed view)

2 PRs touch this fork — inbound (filed against it) or outbound (filed from it). State icons match the editorial dashboard.

✅ Merged (1)

⛔ Closed without merge (1)