IZGD ships a French law firm five ready-made AI workflows
The fork's loading up with practice-area prompt presets written for French jurisdiction, not generic legal-AI defaults.
IZGD has seeded its platform with five turnkey assistant workflows aimed squarely at a French practice: contract analysis, fraud-case summary, GDPR (the EU data-protection regime, known locally as RGPD) compliance, and drafting a mise en demeure (a formal demand letter), among others. Each is tagged by practice area - business, fraud, data/tech - so the right preset surfaces for the right matter.
What makes this worth a look is the prompts themselves. They aren't thin one-liners. They demand exact-quote grounding, cite specific Code penal articles, and score CNIL data-protection risk - the kind of citation discipline that separates a usable legal assistant from a confident guesser. The handles them as French-language templates aimed at real firm work.
Spotted something wrong? Or know the PR text has fresher detail than the writeup above?