furkancevik-debug points Mike at Turkish case law

A fork wires Mike into Turkey's four major court databases - Court of Cassation, Council of State, regional precedent, and the Constitutional Court.

searchintegration

The fork adds search and document-fetch hooks for Yargıtay, Danıştay, Emsal, and Anayasa Mahkemesi case law, and surfaces them in Mike as a new workflow card with a Turkish-language prompt. The plumbing assumes a separate Python search service running alongside Mike that does the actual talking to the court sources.

It's a clear vertical bet: repositioning Mike for the Turkish legal market rather than adding a general feature. The current build leans heavily on that external service and ships only a Turkish-language workflow, so it reads as a single-jurisdiction product rather than something other forks can casually pick up. Anyone curious about how a jurisdiction-specific Mike actually looks in practice should take a peek.

So what Worth a look for anyone watching how Mike gets localised into national legal markets, especially teams considering similar plays in other jurisdictions.

View this fork on GitHub →

Spotted something wrong? Or know the PR text has fresher detail than the writeup above?

Commits in this thread

1 commit from furkancevik-debug/mike, oldest first. Source extracted verbatim from the harvested git log.

SHA Subject Author Date
c2dfbe7f feat: Yargitay API integration and builtin workflows root 2026-05-07 ↗ GitHub
- Added Yargitay search route
- Added builtin-yargitay-search workflow
- Updated projects route

Capture this thread into my fork

Download a single Markdown prompt that tells Claude how to port every commit above into your working tree — adapting paths and structure to match your repo. Run it via claude -p < capture-thread-178.md from inside the repo you want the changes in.

⬇ Download capture-thread-178.md