Lucian Schwartz-Croft rebuilds Mike into an EU-law assistant
EU-Mike narrows the tool to European legislation - and teaches it to stop guessing when you paste a loose citation.
Lucian Schwartz-Croft has rebranded this fork as EU-Mike, repointing the whole chat experience at a dedicated EU-law assistant and giving it European styling throughout.
The change worth noticing sits under the hood. Paste a loose, free-text reference to a piece of EU legislation and the old behaviour was unhelpful in two ways: the assistant would either invent the exact official document identifier or refuse to act until you supplied one. Now it makes its best guess, shows you which document it thinks you mean, and waits for a yes before pulling anything from the official EU law database. Type a precise identifier yourself and it skips straight ahead. The assistant also now answers in English by default rather than mirroring your language.
Spotted something wrong? Or know the PR text has fresher detail than the writeup above?